Click here for a list of all our sermon series. 查阅我们所有的讲道系列

亚玛谢这个王

April 26, 2020, More from this speaker 更多关于此讲员: 廖乃慧传道 (2 Kings 14:1-22) For more of this sermon series 更多关于此讲道系列: 2 Kings
Preached at a Combined Service service

Tags:

Listen to sermon recording with the play button or download with the download link. 您可点播或下载讲道录音。
About 廖乃慧传道: 廖传道曾负责禧年堂宣教事工,如今参与区会和文字事工。
Bible passage (ESV) of the sermon can be found at the bottom of the page.

列王记下14:1-22的讲道

今天是复活节期的第3个主日。从这周开始,我们会开始今年的讲道系列。这个系列的主题叫“传神?!” 讲道系列将会讲4本小先知书。而每次开始一本小先知书之前,我们就会从列王记来讲一些背景,好让我们大家在聆听小先知书的时候能够有一定的历史背景。
我们今天和下一个主日讲列王记14,15章,预备我们进入《约拿书》。今天的题目是“亚玛谢这个王”。盼望大家把家里的圣经取出来读,跟着来看你的圣经来看,相信会有很大的帮助。
让我们一起来祷告。
今天的题目是“亚玛谢这个王”。谁是王?Who is the King?圣经怎么介绍他?
王应该是做些什么的?在圣经里,王是一个职分,不是特权。
谁是下一任王?Who is the next King? 上帝有最后的决定权God has the final say.
如果王做得不好,要怎么办?(What if the king doesn’t behave?)
--可能另外一个人来教训他(譬如今天14章里,有以色列王来教训亚玛谢这个王)
但是如果没有这样的人,又怎么办?这是今天也会提到的。

《列王记》在圣经里有一个特别的位置,但是在我们说到它有怎样的特别之前,其实我们需要先去读它。读了,别人点出来,你眼睛就会亮了。然后,越多人明白列王记,对我们大家都很重要,因为我们的观念会一起改变!
有些人说,圣经里出现很多名字、家谱,觉得很乱。现在我们看的不是家谱,而是列王记,一代又一代的王的名字。这就跟你熟悉不熟悉有关联。譬如打开电视,听新闻,很多名字都会出现—印度总理是谁?英国首相是谁?德国总理是谁?他们的脸每天出现在电视上,你看多了,就会熟悉了!等你熟悉他了,他又下台,没有做了,你又要熟悉下一个人,对吗?
以色列的王是怎样的?What is King of Israel like? 以色列的诞生,是什么时候呢?想一想,就是上帝把他们从埃及、做奴隶的状态中,去介入、拯救、救出他们开始。
在出埃及记15章,过了红海之后,摩西让以色列人唱一首红海之歌,最后一部分“耶和华必做王,直到永远!”(15:18)
在旷野里,上帝教他们怎么来敬拜他。等一下我们会说到,王,跟敬拜,关系必须密切。敬拜谁,所敬拜的对象是很重要--要敬拜得对,才不会走错路。
如果耶和华是王,那么以色列可以有君王的制度吗?在摩西去世之前,他告诉就要进入迦南的以色列人,“有一天当你们有王的时候,这王必须是你们弟兄,不可以是外国人(他们已经在埃及受够了外国人的统治),这王不可以为自己谋求更多马匹(这跟军事扩张有关系)、不可以娶很多妃嫔让他不专心、不可以为自己积存很多的金银(这叫做敛财)。王要为自己预备一本律法书,常常诵读,常常被提醒,知道上帝的律法,上帝的心意是怎样的。”
做王,不是为了坚固自己的位置,或者为了坚固自己的家族来做王。无论世界上各地区有怎样的制度来选王,或者指定谁做王,无论那个制度怎么称呼他,我们要从圣经里看到,王是上帝委托的,来治理他的民,用公平公义来治理,并且要带领百姓来敬拜上帝—他们这个民族的诞生,就是跟这个上帝有关系,是他给了他们身份(identity)。
王不是特权--高高坐在宝座上,一人在上,万人在下。这不是圣经里的概念。圣经里让我们看到王是跟上帝有关系,是上帝让他坐在那个位子上。王的治国,必须看到他是兄弟当中的一员,并且那些他统治的民,跟他一样,是被上帝所造的。当国中有不同利益的人起了诉讼,或者弱势者如孤儿寡妇的生存被别人威胁了,王需要运用智慧来判断--让资源不会从弱势手中被夺取。在列王记的叙述里,是对王有要求的。
王的治理,要使到公平公义(justice and righteousness)行在百姓当中。
1保护孤儿寡妇,让他们不会因为家里缺了一个男人来保护他们的利益而受到压迫(protects people such as orphans and widows who have no powerful male to protect their interests)
2 不许在放贷给穷人时要求高利息charge high interest. (prohibit high interest on loans to needy people)
3设立标准的度量衡(establish standard values for weight and measures), 4让奴仆也有法律上的权利(grant legal rights to slaves)
5 处理贷款的事,必须有公平和一致性(regulate debt servitude, and other problems caused by loans
6 在产业受损或者被偷窃时,建立合理的赔偿制度establish levels of compensation for damaging someone else’s property or theft,
7建立合理的产业制度、继承产业的制度、还有日薪工人的薪水 regulate property rights, inheritance rights and day laborers’ wages
接下来要讲今天的经文,列王记下14:1-4
这里第一节提到2个王的关系,一个是以色列王约阿施,一个是犹大王亚玛谢。这两个王差不多同一个时期登基,圣经很用心的写,约阿施第二年,亚玛谢登基,两人差一年。
有关亚玛谢王的资料不少,他25岁登基,在耶路撒冷做王29年。母亲叫约耶但,是耶路撒冷人。25岁登基,你觉得年龄够不够大?读列王记,你会发现有些是儿童7岁做王,也有16岁(teenager)做王。为什么?都有原因的。而亚玛谢做王,是因为他的父亲被臣子杀了。(列王记下12:20-21)。因为父亲死了,所以他25岁就登基。
一般上如果新的王登基,旧的臣子都可以辅佐他。可是亚玛谢的情况很不同,他父亲的臣子把他父亲谋杀了,所以他登基之后,把杀他父亲的那两个臣子杀了,可是没有杀这两人的儿子。摩西律法写,不可因子杀父,也不可因父杀子。现在我们可以明白,为什么君王需要读摩西律法书了。
这个年轻的王,一个见过暴力的王,他会做一个怎样的王?
14:7 他在盐谷杀了一万以东人,又攻取了西拉,有战利品,得到一座城。
接下来他发战帖给刚做王不久,比他多一年经验的以色列王约阿施,说要跟他较量!让我们留意,不要跳读圣经里怎么介绍这个以色列王约阿施。他是耶户的孙子,约哈斯的儿子,以色列王约阿施。
谁是耶户?为什么要提到他?这长长的一串名字的介绍,就是告诉我们,王和上帝的关系。耶户本来是将军,但是上帝呼召他来做王。上帝用了一个先知去跟他说话,膏立他,叫他去击杀他主人亚哈全家(列王记下9:1-10)
结果耶户真的起来做王,击杀亚哈全家,在列王记下10:30上帝说他办好上帝交代他的事,他的子孙必接续他做以色列的王位,直到第四代。这个就是很重要的背景了。以色列王约阿施现在是第三代,气数未尽,他还应该做完这一任,然后他的儿子还有份可以做完他那一任,don’t touch him. 上帝说过要给耶户家做四代,就一定会让他们做四代。我们要记得,上帝说话是算数(commit to his words的)。(列王记就是这样的帮助我们认识上帝)
可是亚玛谢年轻气盛,没有听进去。他硬是要跟耶户的孙子打仗。
在现在的体制里,谁说“要打仗”就可以打仗的?其实要开会的,要有军事预算的,要做很多程序的。大卫要打仗之前,也会求问上帝,“可以打吗?”亚玛谢是大卫的后人,他有没有听过他祖宗大卫求问上帝的故事?我想他听到的比我们多。圣经在这一点上是沉默的。
当以色列约哈斯的儿子约阿施听到使者来说,‘亚玛谢说:“我们来较量吧?”’他也派了另外一个使者去见亚玛谢,讲一个故事:“黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:‘將你的女兒給我兒子為妻。’後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。”形容猶大國是黎巴嫩的蒺藜,不知好歹,不自量力,癞蛤蟆想吃天鹅肉;以色列北國則是黎巴嫩的香柏樹,猶大國高攀不起。蒺藜和香柏樹怎能相比較?連普通的野獸經過都可以踐踏蒺藜。所以不要不自量力了。最后一句很明显(第10节),“你果然打败了以东,就心高气傲。你以此为荣,就待在自己家里算了吧,为何要惹祸,使自己和犹大一同败亡呢?”
人生里,如果有人跟你讲真话,你要很珍惜他,要不然你身边这样的人就会越来越少了。亚玛谢年轻,想打仗,摩拳擦掌的,可是听到这么贴切的话,又是来自对等的君王,他是很应该听的。
真话,可能与你心意相违。但是我们真的要听。
如果我跟你说,约阿施是出名的先知以利沙盯住、叮嘱的王,你会不会对约阿施说的话更加留意?
君王与先知之间是有关系的。出名的先知以利亚、以利沙,是在北国以色列服事上帝。他们的服事(ministry work)地点在以色列。我们可以想象的是,以色列民间流传的是这两个神人(God-man)的故事。
为什么今天讲道会安排讲列王记下14,15章,因为我们要铺陈一个历史背景来讲小先知书(minor prophets),也因为这样,所以讲道的设计,就包括要帮助各位亲爱的弟兄姐妹看到这些错综复杂的关系。
耶和华上帝是与以色列立约的上帝,只是后来他们的国家分裂为北国和南国,下周我们会讲解这个部分。
耶和华上帝对着王,有他的期待,希望王会读摩西律法,想得明白、然后运作在他的执政、措施当中。当王忽略摩西律法的时候,我们读圣经的人,就会留意到先知突然出现了,他们不在内阁cabinet里,可是会跑到王的庭院去跟王说话,有时候在王烧香的时候也会跑来说话。
亚玛谢身边有没有先知,我们不知道。但是至少他需要有人劝他的时候,以色列王约阿施来劝他。为何要惹祸,使自己和犹大一同败亡呢?
这是先知性的话prophetic words,带来提醒和警告。--在列王记里,的确散落/隐藏了这些好像珍宝jewel一样的话。有先知的观点。
亚玛谢听了,他可以选择,要活,还是要败亡?
在covid期间,约阿施说的话特别有意思,你待在自己家里stay home啦。
要活?还是要败亡?亚玛谢有没有听?
没有。他要打。结果两军在伯示麦摆阵,开战,然后犹大的军队被打败了,落荒而逃,亚玛谢被抓住了,然后约阿施押着亚玛谢,带他走了30公里,回到耶路撒冷,当着他的面,拆毁了耶路撒冷400肘的墙,然后带走了圣殿里/王宫里的金银和器皿,所有美好的器皿都带走了,可能连王冠也带走了,所以我今天的讲题很想放The king who has lost his crown!古时候打仗带走人质,譬如君王,或者君王的儿子,这是普通的。如果亚玛谢年轻,没有儿子,那么大概就是带走他的弟弟/堂弟了。
What is this? Disgrace!
举国上下都会感到很耻辱,自己的京城被敌军拆墙,拆了400肘,古时候城墙很厚,要站在那里看敌军拆墙,实在是很大的耻辱。15-16节请自己看,我就不念。
• 17节约哈斯的儿子以色列王约阿施死后,犹大王
约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。
我把这一句话想了好几个月。到底经文为什么这么说?这等于是一个较量对吗?战场上亚玛谢打不过以色列王,但是等到约阿施死了之后,每一年亚玛谢大概都称快!你打胜仗,不过我比你活得久!
我不知道圣经这样的写法,是不是也在告诉我们,就是亚玛谢没有听进去约阿施对他说的真话,他只是记得他受到的耻辱。
人往往不能在蒙羞的时候想,“我为什么会把自己搞得这样惨?到底我的问题在哪里?有没有人劝过我?我那时有没有听到?为什么我没有听进去?”“如果没有人劝过我,为什么我搞到连跟我讲真话的人都消失了?我到底做了什么?”
如果可以反省到这样的地步,就是有福的。就会改过来了,make a U turn. Policy can change, strategy can change,那么众生就会蒙福了。
亚玛谢后来的结局是怎样?列王记下14: 19 耶路撒冷有人背叛亚玛谢,亚玛谢逃往拉吉;他们却派人追到拉吉,在那里杀了他。
有一个圣经学者问“为什么会是这样的结局?又是血腥的、暴力的结局。”他认为亚玛谢在做王时倾向暴力,使得他的臣子也是倾向用暴力来解决问题。他父亲死于血腥的暴力,他对别人施行暴力,最后他也死于暴力。
我想,亚玛谢这个王,可以让我们不同年龄层、不同职分位置的人都有深思之处。我希望大家等一下会把列王记下14,15章看2次。也可以从第一章看起,如果你第一章看的时候问了一些问题,可能你的答案就在列王记上,你就回去列王记上再读。愿上帝帮助我们每一个,从这些由“前先知书”(former prophets)来学习人生重要的功课。
让我们祷告:
天父上帝,我们作为人,作为你所造的人,我们经常会好像亚玛谢一样,不听人劝,结果自取败亡,别人也陪着我们一起遭殃。求主赦免我们的愚蠢,有时候我们甚至要过很久才知道我们有多无知,真是求主赦免我们的无知与愚蠢。让我们因为读列王记,我们可以开始有一点智慧来反省。奉主耶稣基督的名祷告。

2 Kings 14:1–22 (Listen)

14:1 In the second year of Joash the son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father. He did in all things as Joash his father had done. But the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. And as soon as the royal power was firmly in his hand, he struck down his servants who had struck down the king his father. But he did not put to death the children of the murderers, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. But each one shall die for his own sin.”

He struck down ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm, and called it Joktheel, which is its name to this day.

Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.” And Jehoash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, “A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’ and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle. 10 You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory, and stay at home, for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”

11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12 And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home. 13 And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate. 14 And he seized all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s house, also hostages, and he returned to Samaria.

15 Now the rest of the acts of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 16 And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.

17 Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel. 18 Now the rest of the deeds of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 19 And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there. 20 And they brought him on horses; and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David. 21 And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. 22 He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.

(ESV)