Click here for a list of all our sermon series. 查阅我们所有的讲道系列

拒绝假神,转向真神

Sermon passage: (2 Kings 22:1-20) Spoken on: August 2, 2020
More sermons from this speaker 更多该讲员的讲道: Elder Lui Yook Cing
For more of this sermon series 更多关于此讲道系列: 2 Kings

Tags: 2 Kings

Listen to sermon recording with the play button or download with the download link. 您可点播或下载讲道录音。
About Elder Lui Yook Cing: Elder Lui was a pastor in Jubilee Church and served in a mission organisation. She continues to serve in Jubilee Church in various ministries.
Bible passage (ESV) of the sermon can be found at the bottom of the page.

Date:02 August 2020
Preacher: Elder Lui Yook Cing
弟兄姐妹平安!
1982年,以色列考古学家Yigal Shiloh 在耶路撒冷进行挖掘工作时,发掘51个古老粘土印章,有2600年历史。其中一个1公分大小,写着古希伯来文:阿扎里亚,希勒家的儿子。
我是希勒家。我活在主前630年前,是当时犹大的大祭司,工作围绕耶路撒冷的神殿。
当时,政治上,北方的以色列已和我们分裂,成为亚述帝国的附庸,长达100多年。我出世的时候,亚述帝国内部发生政治斗争,开始瓦解。邻国巴比伦和埃及尚未形成超级强国。这让我们有个喘息的空间。这段时期暂时没遭受其他国家的逼害和威胁。
属灵上,先知以赛亚的描述很贴切:这百姓亲近我、用嘴唇尊敬我、心却远离我.他们敬畏我、不过是领受人的吩咐(29:13)
我们自称是上帝的选民,敬拜耶和华。但我们却一味追随其他神,跟从外邦人的生活方式。耶和华神一再告诫子民不可敬拜偶像:除我以外,你不可有别的神。不可为自己做偶像,也不可做天上、地下和地底下水中各物的形象。不可跪拜它们,也不可事奉它们(埃20:3-5)
但是,之前的两位犹大国王玛拿西和亚们,完全供奉偶像,还带领子民如此做。在他们50年的统治期间,耶和华的圣殿是成为敬拜他神的场所。外邦的各种神明偶像安置在院子各处,有的甚至在圣殿内。当人们前来圣殿朝拜,我分辨不出他们其实在崇拜谁或什么。
偶像是什么?为什么耶和华神一再告诫子民不可敬拜偶像?
偶像有各种形式和伪装。神学家Tim Keller牧师描述偶像为假神。偶像就是,对于这个东西或人,你打从心里感到:只要拥有了他,我的人生就完整、有意义了。有了他,我才会有存在的价值。反而,失去他,就失去自我价值。我需要这个人或东西给我安全感、幸福快乐。人们一昧追求和满足自己的偶像。似乎失去他就不想活了。
即使好的事物也可能成为偶像。当你把“好的事物”当成“终极的事物”时,它就成了你的偶像。例如,爱情、事业、美貌、财富。拥有财富基本上不是问题。但如果致富成为你的人生终极目标,最终财富会使你心碎。因为,当你达到目标之后,将发现还是感到茫然。咦,怎么这样?我拥有了他,但还是不满足,又需要新的目标。或者,拥有他之后,就害怕失去他,终日担忧维护。有的人,太执着他的偶像。当偶像离他而去,就痛不欲生,甚至要放弃生命。
无形中,这个偶像已经成为你生命的‘救主’,没有了他就活不了。因此,我们可以说偶像是假神、伪造的神。
其实,你心里深处所需要所渴慕的,那份存在的价值、身份、活着的意义,这些唯有造物主,我们的神,能够满足。任何被造之物不能取代。你若找被造物来取代,终究会失望。任何事物取代了我们对耶和华神的全心依赖和信靠,也成了偶像。
即便良好的信仰传统和属灵操练,也存在这样的矛盾和危机。主耶稣多次责备法利赛人,指出他们错误的把宗教条规提升至高之上,在遵行的时候,出发点已经不再是对神敬拜和对人关爱。甚至,无形中将人的功德和好表现,当成拯救的管道,取代了神。他们过于迷恋外在的表现,疏忽了内心的圣洁。主耶稣如此形同他们:好像粉饰了的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和各样的污秽(太23:27),是何等可悲。
我是以色列的大祭司。我的使命是事奉神,引导子民敬拜真神。然而,眼前的圣殿似乎不像神的居所。到处都是人们有意无意在祭拜偶像。我很扎心,却无能为力。因为没有人指引我正确的道路。
在当时,神的话语已经消失一段时间。在我们的历史回忆里,总提起神的话语曾经在我们当中,给与子民存活的指导。很可惜,如今已经不见了。我们根本没有机会接触神的话。没有福分阅读聆听神的话、去学习、去实践。我听说现金大多数的基督徒都可以轻易接触圣经。但他们都不读圣经。为什么会这样?你呢?
公元609年,犹大的亚们遇刺死亡。儿子约西亚即位,成为犹大的王。约西亚登基时还是个小孩。他是一个谦卑、敬畏神的孩子,一心要向着耶和华神。历史如此形容:他在主的眼中做了正确的事,一路走在大卫的父的道路,他没有向右边或左边转(2节)。
约西亚登记18年后,在他26岁时,奇妙的事发生了。神的话再次出现。
事情是这样的。当年,约西亚下令修建圣殿。在修建的过程中,有一天,工人报告说找到了一本奇怪的书卷。我一看就知道这是个非比寻常的文件。内容提到神如何拣选以色列子民,与我们建立关系,并且立约。内容也包括许多美好的法则和教训,引导我们如何生活,维护社会公义和人与人之间的关系。我手拿着这个书卷,心里跳跃欢喜,不知所措。这时,我国的秘书长沙潘到来找我。
沙潘是奉国王之命,带工钱给工人。我让沙潘看看这本书卷,我称它为律法书。我们都意识到必须赶紧汇报国王。我们把律法书带到国王面前,沙潘在王面前读了一遍(10节)
律法书的内容包括祝福和诅咒。清楚写着,若遵从经上的律例典章,就是选择生命和祝福。若选择不遵从、违背神,就得面对死亡和祸害。听一听这些训责:
申6:1-3这是耶和华你们的神吩咐的诫命、律例、典章,使你们在将要过去占领为业的地上遵行,好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的神,遵守他的一切律例、诫命。。以色列啊,你要听从,就谨守遵行,使你在这应许地上可以享福,人数大大增多。
28:1-2如果你听从耶和华你的神的话,谨守遵行他的一切诫命。。耶和华你的神必使你超过地上所有的民族。
28:15但是,如果你不听从耶和华你神的话,不谨守遵行我今日吩咐你的一切诫命和律例,以下这一切咒诅就必临到你身上,把你赶上。
这是令人震撼的信息。国王听了之后,起身撕裂自己的衣服,很是悲哀困扰。“耶和华向我们所发的怒气极大!因为我们的祖先没有听从这律法书上的话,没有照着所有写给我们的去行。”(13节) 如今,我们该怎么办?
约西亚王说:去!为了我、为了人民、为了犹大全国,去求问耶和华神。
大家不知所措,应该找谁去求问呢?
在当时,犹大地区内有一些大家都有所听闻的先知。耶利米在大街上说预言的先知。西番雅和那鸿主要在犹大会堂里传讲神的话。当时也有一位女先知,名叫户勒大,住在耶路撒冷,她的丈夫负责管理王室的服饰。户勒大有先知的恩赐,她的服事对象多数是妇女。约西亚王吩咐我们去找户勒大寻求帮助。
我们组成了一个部长特工队:我大祭司希勒家、总书记沙番、他的儿子亚希甘、还有连伟内阁部长亚革博、亚撒雅。5个大男人去寻求一个妇女的帮助。我们都学习谦卑求教。
我们向户勒大表明来意。她寻求神之后,传达这番话:
15-17:告诉那差你们到我这里来的人说:耶和华这样说:看哪,我要照着犹大王所念那书卷上所有的话,使灾祸降临在这地方和它的居民身上,因为他们背弃了我,向别的神焚香。他们所行的一切都使我发怒,因此我的怒火要在这地方燃点,不会熄灭。
18-20:至于那差你们来求问耶和华的犹大王。。。耶和华以色列的神这样说:有关你所听见的话,你听见我的话。。。心里顺服,在我面前谦卑,又撕裂自己的衣服,在我面前哀哭。我都听到了。因此,这是我的宣告:我要使你归到你的祖先那里,你必平平安安地葬在你的坟墓里;不会看见我要降在这地的一切灾祸。
对我而言,这是何等恶劣的消息。大祸临头了。
我曾抱着一线希望,期待我的祖国犹大能够免去承受律法书中的诅咒。但结果不是这样。神的判决是对的,我们背弃了神,自行毁约,理当接受刑罚。神已宣告将执行审判, 不会有所改变。在不久的将来,我们必定和北方的以色列命运一样,亡国、成为他国的俘虏。唯一可算欣慰的,就是这灾难不会发生在我们有生之年,乃是我们的后裔去面对和承受。我们之所以避难,是因为我们的约西亚王在神面前诚心悔改。
当时,我不能明白为什么神不赦免我们犹大。在我们的历史记忆里,我听闻先知约拿的尼尼微城的事情。先知约拿奉神的差遣,向尼尼微城宣告审判:因尼尼微子民的邪恶败坏,要消灭他们。在那起事件中,尼尼微国王听了先知的话之后,立即在神面前谦卑自己,并带领全城的子民悔改,离弃邪恶的作为。
约拿3:10神看见他们所作的,就是悔改离开恶行, 神就转意,不把所说的灾祸降在他们身上了。
先知约拿的话,至今在我脑海里回荡。他如此形容神:“你是有恩典有怜悯的神,不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱,转意不降灾祸。。。”(4:2)
神既然赦免尼尼微城,为何就不赦免犹大呢?
事到如今,你应该比我更知道答案。因为你已经见证了我们以色列几百年之后的历史。
约西亚去世之后,每个即位的犹大王,就是他的几个儿子,都一味恢复邪恶的行为,转向敬拜偶像。这些犹大国的领导人,不按神的律法治理国家,不以公义慈爱善待子民。国王与子民硬着心、逆着脖子;对神的话语视而不见,对先知的警告充耳不闻。最终导致社会陷入罪恶的漩涡、和堕落的深坑,无法解脱。短短20年内,经历4个恶劣国王的统治之后,神就让巴比伦帝国灭了我们犹大。纵使约西亚曾经努力进行一番改革,犹大的结局还是悲惨的。
罪得根源,就像心冠病毒那样:静静潜伏着,但伤害性强、传染性高、普及性广。一旦受感染,整个人就不舒服了。不但自己受影响,还牵连周围所有接触的人。面对罪的恶毒(病毒),人们感到无奈无助,只能期待有朝一日,救赎(疫苗)出现来根治。
罪是什么?今早得经文让我们意识到,罪不单是犯法、行恶。更深一层,从神学的角度去理解,罪起源于人错误把假神当成真神。追随他、依靠他、朝拜他。把自己生命全交给假神,跟随假神的人,就一步一步迈向破坏。
在回耶路撒冷的路上,我为祖国犹大的命运悲哀哭泣。我们处在罪恶的深坑里、无法自救,指能等待可怕的审判来临。谁能救赎我们脱离这悲惨命运呢?
后来,我开始接触到另一个美好信息。说耶和华神的确为我们预备了一位有能力完全拯救我们脱离罪性捆绑的君王。神果然是“满有恩典怜悯,不轻易发怒,且有丰盛慈爱,转意不定我们的罪”。
公元800 年之后,在犹大的拿撒勒出现一个男子,开始在加利利海的地区服事他人。他是大卫王的后裔,自称以色列的君王。有一日,这位名叫耶稣的拿撒勒人来到耶路撒冷的圣殿。人们把一个行淫时被抓的女人带到他面前,问他:“按照律法书上的吩咐,我们应该把这个犯罪的妇人用石头打死,你怎样说呢?”约翰福音8:5。
我心想。其实我们跟这个女人的处境没什么两样。都是陷在罪恶之中,当场被抓,无从辩护。还能说什么拿?唯有接受神的审判。
耶稣如此对控诉者说:你们中间谁是没有罪的,他就可以先拿起石头打她(约8:7)。结果,他们听了这话,一个一个走开了,留下耶稣和那个妇人。耶稣就问她:“他们在哪里?没有人定你的罪吗?”她说:“主啊!没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。走吧,从现在起不要再犯罪了。”9-11
那个有罪的女人竟然不被定罪了!耶稣赦免了他!她有机会活过来,开始心的生命!
耶稣到底是谁?怎么能说出这么离谱的话?我们清楚知道,唯有神有权柄宣告判决判,唯有神有能力执行审判。唯有神有权柄赦免人的罪、唯有神有能力执行救赎。
那个女人并不知道,耶稣赦免她的代价,就是自己成了她的代罪羔羊,代替她接受刑法,进入死亡。然后奇妙的战胜死亡、胜过罪恶、复活了。
是的,历史和人的见证向我们证明,耶稣确实是人类的救赎者。每个遇见耶稣的人,都经历生命的转捩点。每个接触耶稣的人,重新有机会做出抉择:选择继续追随假神,或选择跟随真神?选择死亡,或则选择生命?
耶稣就是神的话语。在古时候的犹大,神的话原本就在子民当中,只可惜他们没有积极寻找它,也不遵行。今日,我们是如此蒙恩。耶稣就是道路、真理、生命。道成肉身,充充满满住在我们中间。透过耶稣,我们能够再次认识真理。
弟兄姐妹,但愿今早你再次接触耶稣。透过耶稣基督,从罪恶、拜假神的困境中得释放。这是我的祷告。阿们。

2 Kings 22 (Listen)

22:1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath. And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the way of David his father, and he did not turn aside to the right or to the left.

In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the LORD, saying, “Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money that has been brought into the house of the LORD, which the keepers of the threshold have collected from the people. And let it be given into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are at the house of the LORD, repairing the house (that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house. But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”

And Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the house of the LORD.” And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it. And Shaphan the secretary came to the king, and reported to the king, “Your servants have emptied out the money that was found in the house and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD.” 10 Then Shaphan the secretary told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king.

11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes. 12 And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the secretary, and Asaiah the king’s servant, saying, 13 “Go, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”

14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter), and they talked with her. 15 And she said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: ‘Tell the man who sent you to me, 16 Thus says the LORD, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah has read. 17 Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched. 18 But to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words that you have heard, 19 because your heart was penitent, and you humbled yourself before the LORD, when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the LORD. 20 Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place.’” And they brought back word to the king.

(ESV)