Click here for a list of all our sermon series. 查阅我们所有的讲道系列

面对真理与圣灵

February 18, 2018, More from this speaker 更多关于此讲员: Rev. Wong Siow Hwee (John 7:25-52) For more of this sermon series 更多关于此讲道系列: John
Preached at a Combined Service service

Tags: John 约翰福音

Listen to sermon recording with the play button or download with the download link. 您可点播或下载讲道录音。
Bible passage (ESV) of the sermon can be found at the bottom of the page.

Title: 面对真理与圣灵
Date: 18th Feb 2018
Preacher: Rev. Wong Siow Hwee

最近,我看了一个网上的视频。是一个著名心理学教授的讲座。他说了这么一句话:心理辅导主要就是让人面对真理。若一个人可以坦诚承认自己的问题,确定问题,那就可以一起探讨问题,处理问题。此人通过一个面对真理的过程而渐渐变得更好。如果辅导过程中讲的一直是偏离真理的假象,那多少的辅导都于事无补,因为此人仍然活在自己的谎言中。但是,要让一个人面对真理也是最难做到的事。因为人往往自欺欺人,选择活在自己虚构的假象中。弟兄姐妹,我们愿意面对真理吗?但愿这成为我们新年的立志宣言。我们今年的主题是“新”。我们希望新的一年,能够有新的开始,新的气象。我们的神是一位能够带来新创造的神。所以,我们人是能够倚靠神的真理和圣灵来改变自己,从而改变世界。不要以为人非得就是永远死性不改。不是的!只要愿意面对真理,依靠圣灵,人是可以不断更新改变的。

今天的经文到了约翰福音第7章,耶稣其实已经显了5个神迹,也说了该说的话。也就是说,光已经亮出来了,照在黑暗中。问题只是黑暗接不接受这光。对于真光的照耀,经文让我们看到了两种反应:25 耶路撒冷人中有的说: 26 难道官长真知道这是基督吗? 27 然而我们知道这个人从哪里来,只是基督来的时候,没有人知道他从哪里来。”31 但众人中间有好些信他的,说:“基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?” 40 众人听见(耶稣说的)这话,有的说:“这真是那先知!” 41 有的说:“这是基督。”但也有的说:“基督岂是从加利利出来的吗? 42 经上岂不是说基督是大卫的后裔,从大卫本乡伯利恒出来的吗?” 45 差役回到祭司长和法利赛人那里,他们对差役说:“你们为什么没有带他来呢?” 46 差役回答说:“从来没有像他这样说话的!” 50 内中有尼哥迪慕,就是从前去见耶稣的,对他们说: 51 “不先听本人的口供,不知道他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?” 52 他们回答说:“你也是出于加利利吗?你且去查考,就可知道加利利没有出过先知。”

一边的人很肯定耶稣就是先知,就是基督。另一边的人却很肯定他不是。你们看的出两种反应的差别在哪里吗?一边的人是根据耶稣的话,和耶稣所行的事做判断。另一边的人就因为他来自加利利而否定他。其实,当时的任何一个人若真正听了耶稣本人的口供,知道了他所做的事后,结论本应该是:耶稣绝对是从神而来。因为耶稣所说的话,所做的是都是出于神的。坦诚面对真理的人,本应该是这样的结论。但这些犹太人,打听到耶稣从加利利开始他的侍奉,而他起初的门徒都是加利利人,所以认定耶稣是加利利人,而以这点来否定他。

请你们想想,耶稣其实是伯利恒出生的,这个事实马太福音和路加福音第二章都有记载,但是约翰福音却偏偏没有用这个论点为耶稣辩护!当有人质疑:“基督岂是从加利利出来的吗?约翰大可以说:他们并不知道耶稣是伯利恒出生。甚至耶稣当场就可以这样为自己辩护:我其实是伯利恒出生的。但耶稣却没有!为什么?因为说到底,你以为这些宗教领袖真是因为加利利没有出过先知而拒绝耶稣的身份吗?其实,何西阿先知和约拿先知都来自加利利。他们只是用加利利这个借口,来掩盖他们的偏见。其实就是都市人对于乡下人的一种优越感和偏见。以前在韩国,首尔人就瞧不起首都以外的人。在中国,城市人和乡下人也有同样的区别。在以色列地带也是如此。我们在耶路撒冷做龙头老大这么久了,哪里会让你这个乡下来的黄毛小子来搅局?很可惜,他们的偏见反而成为了他们辨别耶稣的绊脚石。

今天,首先,我们要脱离肤浅的认识上帝。你们也许有听过,有些人拒绝耶稣是因为基督教是‘洋教’。他们觉得这是外国人的信仰,我们华人自己有宗教,哪里可以信洋教。当然,可能也有一些人很崇洋,所以才加入基督教。这也是肤浅的。我们的神,不管是区域,还是民族,这些都不再重要。

弟兄姐妹,认识耶稣的关键就应该按照51 听本人的口供,和知道他所做的事。这也是旧约律法的要求。Deuteronomy 18: 18 我必在他们弟兄中间给他们兴起一位先知像你,我要将当说的话传给他,他要将我一切所吩咐的都传给他们。 21 你心里若说:‘耶和华所未曾吩咐的话,我们怎能知道呢?’ 22 先知托耶和华的名说话,所说的若不成就,也无效验,这就是耶和华所未曾吩咐的,是那先知擅自说的,你不要怕他。所以尼哥迪慕才是真正懂律法的人。他是按着耶稣自己说的话来判断他。

如果把今天的经文来对比约翰福音第四章,把耶路撒冷的人的反应和撒玛利亚人来比较,经文的重点就更显明出来。
John 4: 10 耶稣回答说:“你若知道神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” 13 耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴, 14 人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。”
18 你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。” 19 妇人说:“先生,我看出你是先知。
28 那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说: 29 “你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?”
39 那城里有好些撒马利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。” 41 因耶稣的话,信的人就更多了, 42 便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。”

我们可以看出撒玛利亚人完全是因为耶稣所说的话而认出他的身份。这才是正确的判断方式。在约翰4章,耶稣就已经把重点说明出来:23 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用圣灵和真理拜他,因为父要这样的人拜他。 24 神是个灵,所以拜他的必须用圣灵和真理拜他。我们一般只把这段经文用在敬拜。但其实敬拜也包括认识神和面对神,而当耶稣来到以后,圣灵和真理成为了认识神和面对神的真正方法。其他的事都成了次要的事。所以耶稣说,敬拜再也不是这个山,还是那个山的事情。不管是区域,还是民族,都不再重要。敬拜神,就是圣灵和真理的事。重要的衡量标准只有真理和圣灵。

让我们今天也这样来做。首先,耶稣的话到底是什么?耶稣的话有真理吗?37 耶稣站着高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝! 38 信我的人就如经上所说,从他腹中要流出活水的江河来。” ‘活水’有两个含义,而两个含义是息息相关的。第一个含义就是活水象征救恩。当上帝要救赎以色列的时候,所形容的情景就是“旷野有水,使荒地里有江河”(以赛亚43:20)。到了救赎的那日,“必有一个泉源,为大卫家和耶路撒冷的居民开放,洗除他们的罪恶和不洁。(撒加利亚13:1)”所以,活水代表了拯救,也代表了赦免。就像水使人不渴一样,给活水就如同给我们生命。就象水使人洁净一样,给活水就如同洗尽我们一切的不义。耶稣讲的话,耶稣做到了。耶稣在十字架上的牺牲使我们脱离死亡,叫我们在神的审判底下站立得住。弟兄姐妹,耶稣的活水有救恩和赦免,你们要吗?他的话有真理,说得出,做得到。这个活水,你们要吗?

活水的第二个含义就是象征圣灵。神“要把水浇灌干渴之处,把河水浇灌干旱之地”,神同时也就把他的“灵浇灌(以色列)的后裔,把(神)的福降给(以色列)的子孙。”(赛44:3)约翰特别注明耶稣得荣耀后赐下圣灵。耶稣带来了圣灵的充满,也就证实了他荣耀的身份。我们再一次看到,耶稣讲的话,耶稣做到了。所以,不管是救恩也好,或是圣灵也好,耶稣两者都完成了。最后,若按照51 “听本人的口供,和他所做的事:耶稣确实是先知,是基督。弟兄姐妹,耶稣的活水就是圣灵,你们要吗?他的应许说得出,做得到。他的恩典,你们要吗?

所以,37 耶稣站着高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝! 耶稣很希望人听他的真理,并且到他那里得着圣灵。但是,亲爱的弟兄姐妹,我要问你一句:你口渴吗?你对真理,你对圣灵,你有渴望吗?诗篇42:1 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。2 我的心渴想神,就是永生神,我几时得朝见神呢?亲爱的弟兄姐妹,让我们也来面对真理的一刻。只有面对真理,才能够生命改变。我再问你一次:你口渴吗?你对真理,你对圣灵,你有渴望吗?

在以色列这样荒漠之地,他们很能够明白什么叫生命的活水。你叫他们渴望真理,渴望圣灵,他们明白什么是渴望。因为在沙漠,在旷野,水就等于生命。所以我就犹豫,我们住在新加坡的人,明白什么是渴望吗?直到去年十二月,我才明白原来新加坡人也会口渴的。这是去年贡茶离开六个月后,回返新加坡的情景。原来新加坡口渴的人还真不少。有人甚至熬过夜排队,就为了可以先喝那第一口茶。这才是真正的口渴。弟兄姐妹,你对真理和圣灵有这样的口渴吗? [1]

我们每年的灵修材料,乃慧传道都会寄给我们海外接触过的宣教士和她国外的朋友。 在她那里我看到了真正口渴的人。每次接近降临节和大斋节,他们就开始催促乃慧,到底禧年堂的灵修材料准备好了没有吗?而他们收到以后,满心感恩,并聚集起来一起读。这些人是如此渴慕真理,我知道这样的人也必然是以真理和圣灵来敬拜神。如果我们不是这样的渴慕神,那我们是以什么样的心境来教会呢?

弟兄姐妹,新的一年新气象。愿我们也一样在这新的一年渴慕神的真理与圣灵,每天读我们大斋节的灵修材料,主日以从神领受的真理和圣灵来敬拜神。

[1]https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/gong-cha-singapore-singpost-centre-open-9458616

John 7:25–52 (Listen)

25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? 26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? 27 But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.” 28 So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. 29 I know him, for I come from him, and he sent me.” 30 So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

32 The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him. 33 Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”

37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” 39 Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

40 When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” 41 Others said, “This is the Christ.” But some said, “Is the Christ to come from Galilee? 42 Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?” 43 So there was a division among the people over him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

45 The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” 46 The officers answered, “No one ever spoke like this man!” 47 The Pharisees answered them, “Have you also been deceived? 48 Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, 51 “Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?” 52 They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.”

(ESV)