Sermon on Luke 1:67-80 Introduction For the last few weeks, the pastoral team has preached a series of sermons from the Gospel according to Luke. In this season of Advent,…
Zechariah WongDecember 15, 2008
路加福音1:46-56的讲道 什 么消息会令你鼓舞、跳跃,忘我庆祝?奥巴马赢了美国总统选举?金融股市高幅度回升?升职加薪?老婆怀孕、男朋友求婚、或医生告知你身体健壮,可多活许多年 日?这些都是好消息。然而,有一群人庆祝的当儿,必有另一群人因相同消息而失望担忧。生命就是如此:有人欢喜有人愁。到底有什么独特好消息是人类都皆大欢 喜的?你呢?什么事会使你打起精神,兴奋起劲?在座的,有的面临中年危机、更年期、退休,对未来充满迷惘和未知。当中的年轻人呢。也有对生命不积极、没期 望、无所事事的。即使放暑假了,还是很多人喊闷。到底什么会让我们觉得值得去付出一切、来委身?该如何活每一天,才不会到了回天家见主面的时候,有遗憾, 觉得白活了? 很久以前,有一平凡女子叫玛利亚。一日,有件不可思议的事发生在她身上,让她很鼓舞。她怀孕了,并且是未婚先孕。并非她不董 事,搞大肚子。她乃是圣灵感孕,背负一个重大使命。但是,又有谁会相信她呢?这样的事,对她而言其实是可怕的消息。然而,当她清楚这怀孕的重大意义以及所 涉及的后果,她的喜悦比担忧更多,以致情不自禁唱起歌来。这篇诗歌,至今流传了2000多年,而这女子也被世世代代纪念。玛利亚的赞美诗是我们今早崇拜要 思想的经文。让我们同念路加1:45-56。 玛利亚能够感受一股新生命在自己体内成长。即使难以置信,或向人解释,却是确实发生。身心理的 变化无可否认:呕吐、疲惫、体内的动静都陆续呈现。其实蛮可怕的。玛利亚从天使的口中得知,体内得生命是不平凡的生命。是属神的生命,带着神的力量来完成 神的旨意。他将颠覆世界,纠正罪恶带来的一切后果。这信息太美好了。玛利亚最能体会活在一个不对劲的世界是怎么一回事。在我们四周围身边有太多玛利亚了。 成千上万无声的受害者,处在极不公义不乐观的一端。他们的存在与苦楚不受人关注。虽然他们不是直接被欺压逼迫,却因他人的冷漠、忽略而间接受害。 看看玛利亚的条件。若有什么人有机会改造整顿世界,应该不会是她这个弱女子。她没学历、没经济能力、没什么成功成名的条件。这世界真的不属于象玛利亚这样的人!是留给那些住在大城市、有大学文凭、有幸出生在贵族家庭的孩子,父母有钱有权有势。 倘若今天奥巴马、李显龙选内阁成员,你说他们会考虑象玛利亚这等人吗?应该想都不想。他们不具备任何条件去挑战或威胁执政的,更不可能推翻任何势力。所以,当伟大奇妙神找上玛利亚,邀请她参与天国事工,玛利亚非常吃惊。上帝竟然留意到她,眷顾着她! 今天,神同样邀请我们,呼召我们:“跟我去改造世界,改变生命!”玛利亚的回应是:“我愿意,即使要我去完成异想天开的事。”随着玛利亚的乐意降服,她的生命从此改变了。悄然地、奇妙地、美好地,属神的生命在玛利亚身上产生、孕育,直至健壮成熟。 其 实,从另一角度看,我们也象玛利亚。虽然我们未必都正怀孕,,然而我们确实都有属神生命孕育在我们生命里。每个人都是按神形象造的。神的生命在我们被造时 已经注入我们的生命,是人性的独有本质。只是这属神生命形象未被发掘、充分发挥、彰现神的荣美光芒。有朝一日,当我们认识神、接受耶稣基督成为生命的主 宰,就表示愿意将自己生命完全交托耶稣,让基督从此活在我们生命里。我们好比玛利亚降服神的旨意,摆上自己。然后,耶稣神圣的生命就在我们生命深处孕育, 改造我们。不知不觉,奇妙却又实在地,我们的生命将呈现更美好更成熟。好比玛利亚,我们虽然难以向人解释生命如何改变了,但确实会感受到。别人也会发现而 为我们见证,并深深被吸引。不是被我们本人吸引,乃是被内在神圣的生命吸引。好比婴孩约翰。当怀着耶稣的玛利亚出现时,约翰在母亲伊利沙白的腹中就欢喜跳 跃。 若天使延迟2000年,在今时候的后现代社会的青少年中找寻象玛利亚那样的青年人,乐意旨意委身完成神的旨意,你说他会找到吗?今天, 很难说服青年人走一条不易走、艰苦但有意义的路。降服、牺牲、舍弃的生活方式对时年轻人蛮陌生的。。要听到神微小的声音,往往需要静默和留心。但我们青年 人的心情都太匆促了。总时赶着忙完一个活动又忙另一个,甚至一些毫无价值意义的忙。设想,若天使在你玩电脑游戏的时候找着你,又很耐心地与你分享神伟大的 计划,邀请你参与,你会听进去吗?也许有人会叫他闭嘴、滚开。我时常盼望祷告,禧年堂的青年人都不会被科技商品捆绑着,而忽略生命更美好更有意义的事。巴 不得外人会说:咦!那小孩与众不同,不沉迷电脑,肯定来自禧年堂!…
Zechariah WongDecember 8, 2008
Sermon on Luke 1:57-65 I have a music CD of a Celtic band called EKO. In the description of one of the tunes called Relativity, a play on the word…
Zechariah WongDecember 8, 2008
Sermon on Luke 1:46-56 A pastor, on reflecting this morning’s passage, mused: “What would make you celebrate wildly and without inhibition?” Obama winning the US presidential election? The stock market…
Zechariah WongDecember 1, 2008
信心的相遇 (路加福音 1:39-45的讲道) 今 年的四月中旬,罗马的天主教教皇作了一个历史性的美国访问,除了在华盛顿会見美国的总统之外,他也会到纽约的联合国总部与秘书长会面。他乘坐的飞机原本是 預定降落在纽约的约翰肯尼迪机場,但因为当时风速太大,飞机必須改在新泽西的机場降落,也比原定在纽约降陸的时间遲了一个小时,而新泽西机場到纽约的联合 国总部又需要一段的公路駕驶时间。教皇因此要求司机加快汽车的行驶速度,告诉他除了联合国的秘书长在等着他之外,还有上百位的各国外交使节人員也在旁等 候。再说,这次的会议对世界的大局会有很大的影响。但是,司机却回答他说: “尊敬的教皇,很是对不起,我不能超速行驶,因为我再也不能接到超速的罚單,我会因此被吊銷駕驶執照。我有老婆还有三个儿女要供养,希望您能体谅我的苦 衷。” 教皇当然很同情这位司机的处境,便吩咐他把车停在路边。他这时走出了汽车后座,打开司机座位的车门,告诉司机: “从現在开始,由我来驾驶,你就坐到后座去。” 教皇便开始驾车一路飞奔往纽约市中心行驶。但是不久之后,纽约市的交警发觉到这輛车的超速行驶,便追上去把车给截停下来。这位交警对他的同伴说: “让我來嚴懲这位司机和乘客,不要以为有豪华的大型汽车或是有着大人物的身份,就可以如此大胆的超速行驶。” 他就步向这辆豪华的汽车,叫司机打开窗门,要嚴励的处罚这位司机和坐在后座的乘客。可是不到一分钟的时间,这位交警一臉震惊的样子,跑回到他同伴那里。他 的同伴很好奇的问他: “为什么你这么快就跑回來?为什么没有给他们嚴励的警告和开重重的罚單?到底发生了什么事?” 这位交警回答说: “我不能开罚單,车里的人是个超极的大人物。” “是谁?” 他的同伴很好奇的想知道,“是纽约市的市長嗎?” “不是,他比市長更大!” “难道是纽约州的州长?” “不是,比他更大!” “你不要告诉我车里坐的是美国总统?” “不是,远比美国总统还大!” “什么!全世界有那一位人物是大过我们美国的总统?” 这位交警回答他的同伴说: “我真的不知道他是谁,但是他的司机却是罗马天主教的教皇!” 弟…
Zechariah WongNovember 24, 2008
Sermon on Luke 1:26-38 Introduction The Announcement of Jesus’ birth has been told to us in two Gospels, Matthew 1:18-25 and Luke 1:26-38. While Matthew looks at the announcement of…
Zechariah WongNovember 17, 2008
Sermon on Luke 1:8-24 This year, we will be looking at the Christmas story from the perspective of Luke. This is something that we will be doing every three years.…
Zechariah WongNovember 3, 2008