Skip to main content
Category

Bilingual 双语

我的神,我要尊崇袮

By Bilingual 双语

诗篇 145篇的讲道 Sermon on Psalm 145 我的神, 我要尊祟祢! 刚才我们所唱的圣诗 “祢真伟大” , 它的知名度与另一首圣诗 “奇异恩典” 是并驾齐驱的, 被称为在基督教诗歌里最具盛名的两首圣诗. “祢真伟大”的原作者是一位年轻的瑞典牧师包博(Carl Boberg,1859-1940). 在1880年的夏天, 有一天他在效游时,突然遇到雷雨, 来不及躲避, 只见到电光闪闪, 听到雷声隆隆, 暴雨就倾盆而下. 然而一瞬间就雨过天晴, 阳光普照, 大地好像被清洗过, 显得很清澈, 也变得宁静. 这时, 只见花草被晶莹的水珠所点缀,…

Read More

信仰旅程:信与不信的交错

By Bilingual 双语

约翰福音12:37-50的讲道 让我们来看第一张图片, 1 A是我们经常给予基督徒从不信到相信主耶稣的过程的描述; 意思是: 他从先前不信的那条生命旅程线, 弹跳上到相信主耶稣的生命旅程线; 而他的这个行动神学家称它为”信心的跳跃” (The Leap of Faith) 当然, 这个信心的跳跃, 不是靠他个人的力量或行动; 而是要依靠圣灵的感动和帮助, 他才能有信心作此跳跃, 愿意承认耶稣为他的救主. 从此以后, 他就会继续生活在相信耶稣的生命旅程线, 而不信的旅程线也就不再存在(以虚线来表达) . 图片1 B是相反而且是最糟糕的信仰情况, 就是从原来的相信, 因着各种原因, 掉落到不信的层面, 可以称之为 “在恩典中堕落” (Fallen…

Read More

从哪里来,往哪里去

By Bilingual 双语

约翰福音第7章:25-52节 John 7:25-52 十九世纪的时候,研究新约的学者兴起了一个风潮,那就是撰写耶稣的生平。就这样,几百个不同版本的‘耶稣传’在那一百年内面世了。有的畅销到甚至三个月内就翻版了八次。学术界把这个运动称为“第一次探索历史中的耶稣”(The 1st Quest for the Historical Jesus [1])。顾名思义,这样的运动就是企图把历史当中的耶稣和教会神学观念中的耶稣分别出来。耶稣是一个历史人物。而这几百个不同版本的耶稣传都尝试描绘耶稣在历史当中的真实情况。其实,这些所谓的耶稣传流行的原因并非有什么新鲜的资料,而是由于它们以新奇独特的观点来诠释福音书的内容。有的耶稣像一位温柔的先知,有的耶稣像一个失败的政治改革家。最后,Albert Schweitzer在二十世纪初,1906年分析了这些耶稣传,结论就是:以偏概全,避重就轻,没有一个接近真正的耶稣。原来,当这些作者把耶稣设定在某某框架之中的时候,往往就加添自己的内容来补足其中的漏洞,又会忽略其他冲突性的经文与资料,特别是忽略了耶稣本身的信念。最后,这里补一补,那里删一删的耶稣,结果的耶稣只是自己原来想看到的样子。在Schweitzer尖锐的批判之下,整个运动就随着不告而终了。就这样,历史中的耶稣的探索工作停顿了五十年。在期间,许多学者都认为只能认识神学中的耶稣,而放弃了寻找历史中的耶稣。不过,五十年代,六十年代,德国的学者们开始了第二次的探索。虽然对于耶稣的结论没有什么太大的突破,但却设立了一些辨别历史真相的准则。到了八十年代,各国的新约学者们就以这些准则重新投入历史中的耶稣的研究一直到今天,将近三十年了。这次,包含了考古的资料,各个其他领域象语言学、社会学等的心得,算是第三次的探索了。如今,你如果到各大书局一定能看到许多这些新版的耶稣传。各式各样的耶稣可以说是五花八门。那怎么办?也许你的非信徒的朋友会问你,耶稣的版本这么多,我们应当相信哪个才是真正的耶稣呢?答案其实很简单。没有。没有一个是真正的耶稣。 为什么我胆敢这么说呢?当今历史中的耶稣的学者中的佼佼者John P. Meier这么说:”The historical Jesus is not the real Jesus, and the real Jesus is not the historical…

Read More